Speler van het Jaar in de Premier League, topschutter in de Premier League, Speler van het Jaar bij Liverpool, een derde plaats in de verkiezing van FIFA-Speler van het Jaar (na Luka Modric en Cristiano Ronaldo), ... Na zijn schitterende seizoen 2017/18, dat eindigde in mineur met een blessure in de CL-finale en een ondermaatse prestatie van Egypte op het WK, werd Mohamed Salah bedolven onder de prijzen. Hoog tijd voor een gesprek met de Egyptische baltovenaar.

Er bestaat een echte solidariteit tussen Sadio Mané, Roberto Firmino en mij. We zijn niet bezig met wie het vaakst of het eerste scoort.' Mohamed Salah

Liverpool bereikte, een beetje tot ieders verbazing, de finale van de Champions League. Denk je dat de Reds in staat zijn om die prestatie in deze editie te herhalen?

Mohamed Salah: 'Vorig seizoen hebben we Manchester City uitgeschakeld ( in de kwartfinales, met 3-0 en 2-1, nvdr) en vervolgens AS Roma ( 5-2 en 2-4, nvdr), dat zelf Barcelona in de kwartfinales had geklopt... Dat waren allemaal geweldige matchen. We speelden tegen ploegen die de titel ambieerden en toch slaagden we erin de finale te bereiken. Dus zeg ik: tuurlijk kunnen we dat nog eens overdoen!'

Het zou dan mooi zijn om de beker dit keer ook te winnen. Denk je dat jullie daartoe in staat zijn?

Salah: 'We kunnen ze zelfs allebei winnen: de Champions League en de titel in de Premier League. Ik wil niet dat we dat als druk ervaren, maar ja: alles is mogelijk!'

Jullie zullen wel eerst de poulefase goed moeten doorkomen, tegen PSG, Napoli en Rode Ster Belgrado. Wat dacht je toen je de loting vernam?

Salah: 'Een goeie loting, met mooie ploegen. PSG beschikt over sterke individuele spelers en een zeer goed collectief. Dat wordt nog een prachtige en intense terugwedstrijd ( Liverpool won thuis met 3-2, nvdr).'

Intensiteit was precies de eigenschap die de sterkte uitmaakte van de Reds vorig seizoen in de Champions League. Waardoor kwam er de klik? Wanneer was er dat moment dat jullie dachten: nu kunnen we doorgaan tot de finale?

Salah: 'De scharnierwedstrijd was tegen Manchester City, op 14 januari in de Premier League. Dat was het keerpunt in het seizoen van de Reds. City had een air van onoverwinnelijkheid ( 22 matchen zonder nederlaag sinds het begin van de competitie, nvdr) en we hebben hen toch geklopt ( 4-3 met een goal en een assist van Salah, nvdr). We zijn van die match uitgegaan om hen drie maanden later te verslaan en uit te schakelen in de Champions League.'

Mohamed Salah: 'Ik heb een immens respect voor AS Roma. Daarom vierde ik mijn goal in de halve finale van de Champions League tegen hen niet.', getty
Mohamed Salah: 'Ik heb een immens respect voor AS Roma. Daarom vierde ik mijn goal in de halve finale van de Champions League tegen hen niet.' © getty

Hen kloppen in de Premier League gaf aan dat jullie hen ook konden verslaan in de Champions League? Dat nam een complex weg?

Salah: 'Tuurlijk. Door die match wonnen we flink wat zelfvertrouwen. Op dat moment zeiden we tegen elkaar: 'We hebben het nu een keer gedaan, we kunnen het nog eens doen.' De meeste mensen dachten dat Manchester City ons zou kloppen in de kwartfinales. Maar net het omgekeerde gebeurde. Die terugwedstrijd is de beste herinnering van heel die campagne.'

Die avond van 10 april in het Etihad Stadium was jij het die de gelijkmaker aantekende nadat City de score had geopend. Vertel eens over dat bijzondere moment.

Salah: 'Dat doelpunt is een kwestie van seconden. Ik zag de positie van de doelman ( Ederson, nvdr) en ik wist meteen wat ik moest doen. Ik wist dat hij tegen de grond zou gaan, dus heb ik de bal gestift. Om het moment dat ik aan de bal kwam, had ik maar een seconde om te kiezen: die beweging proberen of een pass geven. Nochtans was ik heel kalm op dat moment. Dat doelpunt staat in mijn geheugen gegrift.'

Uiteindelijk liep het voor Liverpool niet helemaal goed af, met die nederlaag in de finale tegen Real Madrid (1-3). Jij was een van de figuren van die match omdat je na een halfuur al naar de kant moest met een blessure. Wat gebeurde er precies met Sergio Ramos?

Salah: ( onderbreekt, emotioneel) 'Daar wil ik niet meer over praten, sorry.'

Band met Klopp

Het was belangrijk voor Liverpool om opnieuw de Champions League te winnen, dertien jaar na de fameuze finale van 2005 tegen AC Milan: 3-3 en 3-2 met de penalty's nadat Liverpool bij de rust 0-3 achter stond. Hebben ze jullie vaak herinnerd aan die finale?

Salah: ( lacht) 'Dat deden jullie, de media, wel voor onze finale. Eerlijk gezegd hebben wij daar niet bij stilgestaan. We waren heel geconcentreerd op onze match en we wilden die winnen.'

Klopt het dat het Liverpool van 2005 voor jou een speciale betekenis heeft?

Salah: 'O ja, al sinds mijn kindertijd. Wanneer ik FIFA of een ander voetbalgame speelde, koos ik altijd het Liverpool van 2005. Ik zette Steven Gerrard op 10, omdat hij zo'n geweldig schot had. ( lacht) Ik zette Jerzy Dudek in de goal en centraal in de verdediging Jamie Carragher en Sami Hyyppiä. Maar ook al voor 2005 speelde ik met Liverpool op de console.'

Ja, ik heb veel opofferingen gemaakt, maar ik geloof echt dat je inzet vroeg of laat beloond zal worden.' Mohamed Salah

Is het doordat ze jouw liefde voor Liverpool voelen dat de supporters op Anfield zo'n speciale band met jou hebben?

Salah: 'Eén of twee maanden na mijn komst hier, maakten ze dat speciale liedje voor mij. Van in het begin heb ik die liefde en die warmte gevoeld. Ze behoren gewoonweg bij de allerbesten...'

Je hebt ook een bijzondere band met Jürgen Klopp. Hoe heeft hij je geholpen om de speler te worden die je nu bent?

Salah: 'Vanaf mijn eerste dag bij de Reds heeft hij me behandeld als een vriend. We hebben samen gepraat en er was meteen iets sterks tussen ons. Een vonk die al snel oversprong.'

Van buitenaf hebben we de indruk dat hij als een vader of een leraar met jou omgaat.

Salah: 'Ik kan alleen maar zeggen dat hij weet hoe hij elke speler mentaal moet aanpakken. Iedereen voelt zich goed bij hem.'

Ook op het veld lijk je op je gemak, vrij in je bewegingen. Dit seizoen lag je aan de basis van de derde goal tegen West Ham (4-0) terwijl je vertrok van een positie als linksachter en tegen Crystal Palace speelde je bij momenten als verdedigende middenvelder. Had de coach je dat gevraagd?

Salah: 'Ja. Maar mij niet alleen. Hij vraagt zulke dingen aan iedereen. We werken op training heel erg aan posities en bewegingen. Maar persoonlijk wil ik ook heel erg graag voortdurend van plaats wisselen. Soms bevind ik me op de backpositie, soms centraal, of natuurlijk op mijn positie als rechtsbuiten. Ik hou ervan om zo te spelen, om me vrij te voelen en proberen te doen wat me juist lijkt en me plezier geeft. Ik geniet van elk moment dat ik op het veld sta.'

Je komt goed overeen met je twee kompanen in de aanval, Sadio Mané en Roberto Firmino. Is dat het geheim van jullie collectieve succes?

Salah: 'We zijn vrienden en we praten veel. Doorgaans zitten we na de matchen met ons drieën bijeen op dezelfde plaats in de kleedkamer. Er bestaat een echte solidariteit tussen ons, want we zijn er niet mee bezig wie er het vaakst of als eerste zal scoren. Iedereen spant zich in om de ander te laten scoren. En zoals je kunt vaststellen, scoren we allemaal...'

Beledigd door de fans

Is je succes bij Liverpool een revanche voor je eerste verblijf in Engeland, bij Chelsea tussen 2014 en 2016, met uitleenbeurten aan Fiorentina en AS Roma, waar je amper speelde?

Salah: 'Neen, helemaal niet. Als kind droomde ik er al van om in de Premier League te spelen. En ik was al geobsedeerd door het idee om naar Engeland terug te keren van de eerste dag dat ik weg was bij Chelsea. Ik hou van de Premier League, ik hou van het voetbal dat men er speelt. In mijn hoofd was dat heel duidelijk.'

Vertel eens wat over je mislukte doortocht bij Chelsea.

Salah: 'Het enige dat ik kan zeggen, is dat ik héél, héél weinig gespeeld heb.'

Hoe verklaar je dat?

Salah: 'Van januari tot juni heb ik tien matchen gespeeld. Nadien niks meer. Ik respecteerde de beslissing van de coach ( José Mourinho, nvdr), het was zijn keuze. Maar eerlijk waar: het werd steeds moeilijker om dat te accepteren, want die situatie was niet gezond meer. Het was nodig dat ik wegging... Ik hou van voetbal, het is mijn passie, dus moest ik voetballen.'

Hoe was je relatie met Mourinho?

Salah: 'We hadden een goeie relatie, hij en ik, maar het was het juiste moment om te vertrekken. Ik ben uitgeleend aan Fiorentina en daar kon ik opnieuw spelen.'

Italië gaf je nieuwe zuurstof, zodat je je carrière opnieuw kon lanceren.

Salah: 'Het voetbal is er anders, want de manier van spelen verschilt. Iedereen weet wat hij moet doen en iedereen houdt zijn positie. Of je nu verdediger, middenvelder of aanvaller bent, in Italië werk je vooral op tactiek. Dat komt op de eerste plaats. Alles is in detail uitgewerkt, hoe je ruimtes en spelers moet afdekken, je ploegmaats rugdekking geven... Dat is het verschil met het Engelse voetbal, dat veel sneller, fysieker en intenser is. Er is hier natuurlijk ook een tactisch schema, maar de nadruk ligt op de fysiek en de kracht, want je loopt voortdurend op en neer. We werken op lenigheid, lopen en snelheid, want er zit veel meer ritme in de wedstrijden. In Italië kun je je snelheid moeilijker uitspelen, want de tactiek primeert.'

Toch wist je uit te blinken in Firenze en in Rome...

Salah: 'Eerlijk gezegd hield ik van Fiorentina en zijn fans. Ik heb daar echt zes goeie maanden gekend. Die club heeft me opnieuw vertrouwen gegeven. Ik voelde me er goed. Ook bij AS Roma ging het goed, we hadden een prima groep. We hebben geknokt om onze doelstellingen waar te maken en we zijn twee jaar op rij als tweede geëindigd ( in 2016 en 2017, nvdr). Ik had een uitstekende band met de spelers en de club. Nu nog steeds trouwens. Ik heb er fijne maanden meegemaakt en er goeie vrienden aan overgehouden. Ik heb een immens respect voor die club. Daarom vierde ik mijn goal in de halve finale van de Champions League tegen Roma niet. Ik herinner me nog altijd mijn eerste goal, tegen Sassuolo. Francesco Totti trapte een corner, de bal werd weggewerkt door een verdediger van Sassuolo en ik nam hem in één keer met links op de rand van de backlijn. Hij ging rechts van de keeper in doel. Een prachtgoal.'

Mohamed Salah: 'Niet zo heel veel spelen wanneer je nieuw bent in een land, dat begrijp ik volkomen. Wanneer je van een ander continent komt, moet je je aanpassen aan een andere levenswijze.', getty
Mohamed Salah: 'Niet zo heel veel spelen wanneer je nieuw bent in een land, dat begrijp ik volkomen. Wanneer je van een ander continent komt, moet je je aanpassen aan een andere levenswijze.' © getty

Met Roma maakte je er ook een fameuze tegen Fiorentina.

Salah: 'Dat is een soort situatie waarin ik eigenlijk nooit had mogen verkeren. Ik scoorde en ik werd beledigd en uitgefloten. Enkele supporters hebben een bizarre toestand willen scheppen om me voor een slechterik te laten doorgaan, die hen niet respecteert. Gewoon omdat ik ben weggegaan bij Fio. Een heel raar moment. Enfin, ik wil daar mijn tijd niet mee verdoen. Ik denk dat de echte fans wel weten dat ik me tot op het laatst heb ingezet voor de club.'

We werken op lenigheid, lopen en snelheid, want er zit veel meer ritme in de duels. In Italië kun je je snelheid moeilijker uitspelen; de tactiek primeert.' Mohamed Salah

HUISMUS

We gaan nog even verder terug in de tijd. Voor Engeland en Italië was er ook Zwitserland, FC Basel, waar je het Europese voetbal leerde kennen.

Salah: 'In het begin was dat heel lastig. Als je bijna twintig jaar in een bepaald land hebt gewoond en je verhuist dan naar een ander, waarvan je de taal niet begrijpt, dan is dat echt niet simpel. Je kunt met niemand praten, je kent hun levenswijze niet. In Zwitserland was alles compleet anders. In Basel gaan de winkels dicht om 19 uur, terwijl ze in Egypte dan net openen! Ik wist niet wat ik daar deed, maar ik moest me aanpassen en dat scharniermoment in mijn leven zien door te komen.'

FC Basel is van groot belang geweest in je carrière?

Salah: 'Dat was een belangrijke stap en ik wil de stad, de club en de supporters bedanken, want ik heb daar alles geleerd. Dankzij de club heb ik me kunnen aanpassen aan de Europese cultuur, heb ik karakter en discipline kunnen kweken.'

Nochtans heb je daar in het begin ook niet veel gespeeld.

Salah: 'Bij mijn aankomst heb ik 25 matchen gespeeld. Nadien heb ik een tijd op de bank gezeten. Dat kwam door de komst van een nieuwe coach die zijn ideeën had meegebracht. Maar nadien ben ik opnieuw begonnen te spelen en dat is heel goed verlopen. Ik heb niet geleden onder die tijd op de bank. Niet zo heel veel spelen wanneer je nieuw bent in een land, dat begrijp ik volkomen. Wanneer je van een ander continent komt, moet je je aanpassen aan een andere levenswijze.'

Daarvoor moet je veranderen. Sommige dingen opofferen om vooruit te komen. Is dat niet heel moeilijk?

Salah: 'Je kunt niet bereiken wat je wilt zonder opofferingen. Ik heb altijd serieuze opofferingen gemaakt. Toen ik jonger was, in Egypte, reisde ik negen uur per dag om te gaan trainen en terug naar huis te keren ( hij speelde op 120 kilometer van Caïro bij Arab Contractors, nvdr). Ik kwam thuis en ik zag mijn familie alleen nog aan tafel en dan ging ik slapen.'

Wat deed je gedurende die negen uren?

Salah: 'Op dat ogenblik was er nog geen internet. Soms sprak ik met mijn vrienden over de telefoon of luisterde ik naar muziek. Maar meestal sliep ik. Zeker na de trainingen. Soms sprong ik, wanneer ik aankwam, door het venster van de bus in de auto...' ( lacht)

Sprak je niet over voetbal met de andere passagiers?

Salah: 'Zelfs dat niet, want meestal reisde ik alleen. Ik moest telkens vier of vijf keer van transportmiddel veranderen.'

Zijn dat goeie of slechte herinneringen?

Salah: 'Wanneer ik daarop terugkijk, dan herinner ik me vooral dat ik dol was op voetbal en in een goeie club zat. Ik ging dé kans van mijn leven niet laten schieten omdat ik negen uur onderweg moest zijn. Ik klaagde er niet over, ik zei tegen mezelf: 'We zien wel wat er gebeurt.' Ja, ik heb veel opofferingen gemaakt, opofferingen wat betreft school ( hij ging slechts van acht tot halftien, nvdr), mijn tijdsgebruik, mijn familie, omdat ik helemaal alleen was. Negen uur reizen per dag, dat was echt niet simpel. Maar ik geloof echt dat je inzet vroeg of laat beloond zal worden.'

Was je destijds al een doelpuntenmaker?

Salah: 'O, ja! Ik heb altijd graag gescoord!' ( lacht)

Topschutter worden van de Champions League is vast een van je dromen?

Salah: 'Dat zou formidabel zijn. maar het collectief en de titels hebben voorrang. Het individuele komt op de tweede plaats. Ik wil gewoon zoveel mogelijk trofeeën winnen met Liverpool. Collectief en individueel.'

In een wedstrijd ben je hevig en doortastend. Maar hoe is de echte Mo Salah naast het veld?

Salah: 'Eerder iemand die rustig is, discreet. Ik ga zelden naar buiten 's avonds, ik ben nogal een huismus. Ik blijf graag thuis. Momenten van rust voor mezelf. Dat is gewoon mijn levensstijl.'

Fiche Mohamed Alah

Geboortedatum en -plaats

15 juni 1992, Nagrig (Egy)

Carrière

2008-2012 Arab Contractors (Egy)

2012-2014 FC Basel (Sui)

2014-2015 Chelsea (Eng)

2015-2015 Fiorentina (Ita)

2015-2017 AS Roma (Ita)

2017-... Liverpool (Eng)

Nationale ploeg Egypte

60 caps, 37 goals

Palmares

Kampioen van Zwitserland (2013 en 2014)

Kampioen van Engeland (2015)

Topschutter van Engeland (2018, 32 goals)

Speler van het Jaar in de Premier League, topschutter in de Premier League, Speler van het Jaar bij Liverpool, een derde plaats in de verkiezing van FIFA-Speler van het Jaar (na Luka Modric en Cristiano Ronaldo), ... Na zijn schitterende seizoen 2017/18, dat eindigde in mineur met een blessure in de CL-finale en een ondermaatse prestatie van Egypte op het WK, werd Mohamed Salah bedolven onder de prijzen. Hoog tijd voor een gesprek met de Egyptische baltovenaar. Liverpool bereikte, een beetje tot ieders verbazing, de finale van de Champions League. Denk je dat de Reds in staat zijn om die prestatie in deze editie te herhalen? Mohamed Salah: 'Vorig seizoen hebben we Manchester City uitgeschakeld ( in de kwartfinales, met 3-0 en 2-1, nvdr) en vervolgens AS Roma ( 5-2 en 2-4, nvdr), dat zelf Barcelona in de kwartfinales had geklopt... Dat waren allemaal geweldige matchen. We speelden tegen ploegen die de titel ambieerden en toch slaagden we erin de finale te bereiken. Dus zeg ik: tuurlijk kunnen we dat nog eens overdoen!' Het zou dan mooi zijn om de beker dit keer ook te winnen. Denk je dat jullie daartoe in staat zijn? Salah: 'We kunnen ze zelfs allebei winnen: de Champions League en de titel in de Premier League. Ik wil niet dat we dat als druk ervaren, maar ja: alles is mogelijk!'Jullie zullen wel eerst de poulefase goed moeten doorkomen, tegen PSG, Napoli en Rode Ster Belgrado. Wat dacht je toen je de loting vernam? Salah: 'Een goeie loting, met mooie ploegen. PSG beschikt over sterke individuele spelers en een zeer goed collectief. Dat wordt nog een prachtige en intense terugwedstrijd ( Liverpool won thuis met 3-2, nvdr).' Intensiteit was precies de eigenschap die de sterkte uitmaakte van de Reds vorig seizoen in de Champions League. Waardoor kwam er de klik? Wanneer was er dat moment dat jullie dachten: nu kunnen we doorgaan tot de finale? Salah: 'De scharnierwedstrijd was tegen Manchester City, op 14 januari in de Premier League. Dat was het keerpunt in het seizoen van de Reds. City had een air van onoverwinnelijkheid ( 22 matchen zonder nederlaag sinds het begin van de competitie, nvdr) en we hebben hen toch geklopt ( 4-3 met een goal en een assist van Salah, nvdr). We zijn van die match uitgegaan om hen drie maanden later te verslaan en uit te schakelen in de Champions League.' Hen kloppen in de Premier League gaf aan dat jullie hen ook konden verslaan in de Champions League? Dat nam een complex weg? Salah: 'Tuurlijk. Door die match wonnen we flink wat zelfvertrouwen. Op dat moment zeiden we tegen elkaar: 'We hebben het nu een keer gedaan, we kunnen het nog eens doen.' De meeste mensen dachten dat Manchester City ons zou kloppen in de kwartfinales. Maar net het omgekeerde gebeurde. Die terugwedstrijd is de beste herinnering van heel die campagne.' Die avond van 10 april in het Etihad Stadium was jij het die de gelijkmaker aantekende nadat City de score had geopend. Vertel eens over dat bijzondere moment. Salah: 'Dat doelpunt is een kwestie van seconden. Ik zag de positie van de doelman ( Ederson, nvdr) en ik wist meteen wat ik moest doen. Ik wist dat hij tegen de grond zou gaan, dus heb ik de bal gestift. Om het moment dat ik aan de bal kwam, had ik maar een seconde om te kiezen: die beweging proberen of een pass geven. Nochtans was ik heel kalm op dat moment. Dat doelpunt staat in mijn geheugen gegrift.' Uiteindelijk liep het voor Liverpool niet helemaal goed af, met die nederlaag in de finale tegen Real Madrid (1-3). Jij was een van de figuren van die match omdat je na een halfuur al naar de kant moest met een blessure. Wat gebeurde er precies met Sergio Ramos? Salah: ( onderbreekt, emotioneel) 'Daar wil ik niet meer over praten, sorry.' Het was belangrijk voor Liverpool om opnieuw de Champions League te winnen, dertien jaar na de fameuze finale van 2005 tegen AC Milan: 3-3 en 3-2 met de penalty's nadat Liverpool bij de rust 0-3 achter stond. Hebben ze jullie vaak herinnerd aan die finale? Salah: ( lacht) 'Dat deden jullie, de media, wel voor onze finale. Eerlijk gezegd hebben wij daar niet bij stilgestaan. We waren heel geconcentreerd op onze match en we wilden die winnen.' Klopt het dat het Liverpool van 2005 voor jou een speciale betekenis heeft? Salah: 'O ja, al sinds mijn kindertijd. Wanneer ik FIFA of een ander voetbalgame speelde, koos ik altijd het Liverpool van 2005. Ik zette Steven Gerrard op 10, omdat hij zo'n geweldig schot had. ( lacht) Ik zette Jerzy Dudek in de goal en centraal in de verdediging Jamie Carragher en Sami Hyyppiä. Maar ook al voor 2005 speelde ik met Liverpool op de console.' Is het doordat ze jouw liefde voor Liverpool voelen dat de supporters op Anfield zo'n speciale band met jou hebben? Salah: 'Eén of twee maanden na mijn komst hier, maakten ze dat speciale liedje voor mij. Van in het begin heb ik die liefde en die warmte gevoeld. Ze behoren gewoonweg bij de allerbesten...' Je hebt ook een bijzondere band met Jürgen Klopp. Hoe heeft hij je geholpen om de speler te worden die je nu bent? Salah: 'Vanaf mijn eerste dag bij de Reds heeft hij me behandeld als een vriend. We hebben samen gepraat en er was meteen iets sterks tussen ons. Een vonk die al snel oversprong.' Van buitenaf hebben we de indruk dat hij als een vader of een leraar met jou omgaat. Salah: 'Ik kan alleen maar zeggen dat hij weet hoe hij elke speler mentaal moet aanpakken. Iedereen voelt zich goed bij hem.' Ook op het veld lijk je op je gemak, vrij in je bewegingen. Dit seizoen lag je aan de basis van de derde goal tegen West Ham (4-0) terwijl je vertrok van een positie als linksachter en tegen Crystal Palace speelde je bij momenten als verdedigende middenvelder. Had de coach je dat gevraagd? Salah: 'Ja. Maar mij niet alleen. Hij vraagt zulke dingen aan iedereen. We werken op training heel erg aan posities en bewegingen. Maar persoonlijk wil ik ook heel erg graag voortdurend van plaats wisselen. Soms bevind ik me op de backpositie, soms centraal, of natuurlijk op mijn positie als rechtsbuiten. Ik hou ervan om zo te spelen, om me vrij te voelen en proberen te doen wat me juist lijkt en me plezier geeft. Ik geniet van elk moment dat ik op het veld sta.' Je komt goed overeen met je twee kompanen in de aanval, Sadio Mané en Roberto Firmino. Is dat het geheim van jullie collectieve succes? Salah: 'We zijn vrienden en we praten veel. Doorgaans zitten we na de matchen met ons drieën bijeen op dezelfde plaats in de kleedkamer. Er bestaat een echte solidariteit tussen ons, want we zijn er niet mee bezig wie er het vaakst of als eerste zal scoren. Iedereen spant zich in om de ander te laten scoren. En zoals je kunt vaststellen, scoren we allemaal...' Is je succes bij Liverpool een revanche voor je eerste verblijf in Engeland, bij Chelsea tussen 2014 en 2016, met uitleenbeurten aan Fiorentina en AS Roma, waar je amper speelde? Salah: 'Neen, helemaal niet. Als kind droomde ik er al van om in de Premier League te spelen. En ik was al geobsedeerd door het idee om naar Engeland terug te keren van de eerste dag dat ik weg was bij Chelsea. Ik hou van de Premier League, ik hou van het voetbal dat men er speelt. In mijn hoofd was dat heel duidelijk.' Vertel eens wat over je mislukte doortocht bij Chelsea. Salah: 'Het enige dat ik kan zeggen, is dat ik héél, héél weinig gespeeld heb.' Hoe verklaar je dat? Salah: 'Van januari tot juni heb ik tien matchen gespeeld. Nadien niks meer. Ik respecteerde de beslissing van de coach ( José Mourinho, nvdr), het was zijn keuze. Maar eerlijk waar: het werd steeds moeilijker om dat te accepteren, want die situatie was niet gezond meer. Het was nodig dat ik wegging... Ik hou van voetbal, het is mijn passie, dus moest ik voetballen.' Hoe was je relatie met Mourinho? Salah: 'We hadden een goeie relatie, hij en ik, maar het was het juiste moment om te vertrekken. Ik ben uitgeleend aan Fiorentina en daar kon ik opnieuw spelen.' Italië gaf je nieuwe zuurstof, zodat je je carrière opnieuw kon lanceren. Salah: 'Het voetbal is er anders, want de manier van spelen verschilt. Iedereen weet wat hij moet doen en iedereen houdt zijn positie. Of je nu verdediger, middenvelder of aanvaller bent, in Italië werk je vooral op tactiek. Dat komt op de eerste plaats. Alles is in detail uitgewerkt, hoe je ruimtes en spelers moet afdekken, je ploegmaats rugdekking geven... Dat is het verschil met het Engelse voetbal, dat veel sneller, fysieker en intenser is. Er is hier natuurlijk ook een tactisch schema, maar de nadruk ligt op de fysiek en de kracht, want je loopt voortdurend op en neer. We werken op lenigheid, lopen en snelheid, want er zit veel meer ritme in de wedstrijden. In Italië kun je je snelheid moeilijker uitspelen, want de tactiek primeert.' Toch wist je uit te blinken in Firenze en in Rome... Salah: 'Eerlijk gezegd hield ik van Fiorentina en zijn fans. Ik heb daar echt zes goeie maanden gekend. Die club heeft me opnieuw vertrouwen gegeven. Ik voelde me er goed. Ook bij AS Roma ging het goed, we hadden een prima groep. We hebben geknokt om onze doelstellingen waar te maken en we zijn twee jaar op rij als tweede geëindigd ( in 2016 en 2017, nvdr). Ik had een uitstekende band met de spelers en de club. Nu nog steeds trouwens. Ik heb er fijne maanden meegemaakt en er goeie vrienden aan overgehouden. Ik heb een immens respect voor die club. Daarom vierde ik mijn goal in de halve finale van de Champions League tegen Roma niet. Ik herinner me nog altijd mijn eerste goal, tegen Sassuolo. Francesco Totti trapte een corner, de bal werd weggewerkt door een verdediger van Sassuolo en ik nam hem in één keer met links op de rand van de backlijn. Hij ging rechts van de keeper in doel. Een prachtgoal.' Met Roma maakte je er ook een fameuze tegen Fiorentina. Salah: 'Dat is een soort situatie waarin ik eigenlijk nooit had mogen verkeren. Ik scoorde en ik werd beledigd en uitgefloten. Enkele supporters hebben een bizarre toestand willen scheppen om me voor een slechterik te laten doorgaan, die hen niet respecteert. Gewoon omdat ik ben weggegaan bij Fio. Een heel raar moment. Enfin, ik wil daar mijn tijd niet mee verdoen. Ik denk dat de echte fans wel weten dat ik me tot op het laatst heb ingezet voor de club.' We gaan nog even verder terug in de tijd. Voor Engeland en Italië was er ook Zwitserland, FC Basel, waar je het Europese voetbal leerde kennen. Salah: 'In het begin was dat heel lastig. Als je bijna twintig jaar in een bepaald land hebt gewoond en je verhuist dan naar een ander, waarvan je de taal niet begrijpt, dan is dat echt niet simpel. Je kunt met niemand praten, je kent hun levenswijze niet. In Zwitserland was alles compleet anders. In Basel gaan de winkels dicht om 19 uur, terwijl ze in Egypte dan net openen! Ik wist niet wat ik daar deed, maar ik moest me aanpassen en dat scharniermoment in mijn leven zien door te komen.' FC Basel is van groot belang geweest in je carrière? Salah: 'Dat was een belangrijke stap en ik wil de stad, de club en de supporters bedanken, want ik heb daar alles geleerd. Dankzij de club heb ik me kunnen aanpassen aan de Europese cultuur, heb ik karakter en discipline kunnen kweken.' Nochtans heb je daar in het begin ook niet veel gespeeld. Salah: 'Bij mijn aankomst heb ik 25 matchen gespeeld. Nadien heb ik een tijd op de bank gezeten. Dat kwam door de komst van een nieuwe coach die zijn ideeën had meegebracht. Maar nadien ben ik opnieuw begonnen te spelen en dat is heel goed verlopen. Ik heb niet geleden onder die tijd op de bank. Niet zo heel veel spelen wanneer je nieuw bent in een land, dat begrijp ik volkomen. Wanneer je van een ander continent komt, moet je je aanpassen aan een andere levenswijze.' Daarvoor moet je veranderen. Sommige dingen opofferen om vooruit te komen. Is dat niet heel moeilijk? Salah: 'Je kunt niet bereiken wat je wilt zonder opofferingen. Ik heb altijd serieuze opofferingen gemaakt. Toen ik jonger was, in Egypte, reisde ik negen uur per dag om te gaan trainen en terug naar huis te keren ( hij speelde op 120 kilometer van Caïro bij Arab Contractors, nvdr). Ik kwam thuis en ik zag mijn familie alleen nog aan tafel en dan ging ik slapen.' Wat deed je gedurende die negen uren? Salah: 'Op dat ogenblik was er nog geen internet. Soms sprak ik met mijn vrienden over de telefoon of luisterde ik naar muziek. Maar meestal sliep ik. Zeker na de trainingen. Soms sprong ik, wanneer ik aankwam, door het venster van de bus in de auto...' ( lacht) Sprak je niet over voetbal met de andere passagiers? Salah: 'Zelfs dat niet, want meestal reisde ik alleen. Ik moest telkens vier of vijf keer van transportmiddel veranderen.' Zijn dat goeie of slechte herinneringen? Salah: 'Wanneer ik daarop terugkijk, dan herinner ik me vooral dat ik dol was op voetbal en in een goeie club zat. Ik ging dé kans van mijn leven niet laten schieten omdat ik negen uur onderweg moest zijn. Ik klaagde er niet over, ik zei tegen mezelf: 'We zien wel wat er gebeurt.' Ja, ik heb veel opofferingen gemaakt, opofferingen wat betreft school ( hij ging slechts van acht tot halftien, nvdr), mijn tijdsgebruik, mijn familie, omdat ik helemaal alleen was. Negen uur reizen per dag, dat was echt niet simpel. Maar ik geloof echt dat je inzet vroeg of laat beloond zal worden.' Was je destijds al een doelpuntenmaker? Salah: 'O, ja! Ik heb altijd graag gescoord!' ( lacht) Topschutter worden van de Champions League is vast een van je dromen? Salah: 'Dat zou formidabel zijn. maar het collectief en de titels hebben voorrang. Het individuele komt op de tweede plaats. Ik wil gewoon zoveel mogelijk trofeeën winnen met Liverpool. Collectief en individueel.' In een wedstrijd ben je hevig en doortastend. Maar hoe is de echte Mo Salah naast het veld? Salah: 'Eerder iemand die rustig is, discreet. Ik ga zelden naar buiten 's avonds, ik ben nogal een huismus. Ik blijf graag thuis. Momenten van rust voor mezelf. Dat is gewoon mijn levensstijl.'