MassimoMoratti, de steenrijke voorzitter van Inter, had aangekondigd dat hij dit seizoen minder geld zou uitgeven aan transfers omdat de nieuwe coach, JoséMourinho, vond dat de kern goed genoeg gestoffeerd was. De coach hoopt Adriano weer op het goede spoor te krijgen en vroeg eigenlijk maar één versterking: een snelle en creatieve vleugelspeler. Hij had daarvoor zijn landgenoot Quaresma op het oog. Op de laatste dag van de transferperiode betaalde Inter 24,6 miljoen euro (18,6 miljoen euro plus de middenvelder Pelé) aan FC Porto voor de Portugees, waardoor het totale bedrag dat aan zes versterkingen werd besteed, uitkwam op 53,1 miljoen euro. Er werd 47,1 miljoen meer uitgegeven dan ...

MassimoMoratti, de steenrijke voorzitter van Inter, had aangekondigd dat hij dit seizoen minder geld zou uitgeven aan transfers omdat de nieuwe coach, JoséMourinho, vond dat de kern goed genoeg gestoffeerd was. De coach hoopt Adriano weer op het goede spoor te krijgen en vroeg eigenlijk maar één versterking: een snelle en creatieve vleugelspeler. Hij had daarvoor zijn landgenoot Quaresma op het oog. Op de laatste dag van de transferperiode betaalde Inter 24,6 miljoen euro (18,6 miljoen euro plus de middenvelder Pelé) aan FC Porto voor de Portugees, waardoor het totale bedrag dat aan zes versterkingen werd besteed, uitkwam op 53,1 miljoen euro. Er werd 47,1 miljoen meer uitgegeven dan er inkomsten waren. Dat is vijf keer meer dan AC Milan en drie keer meer dan Juventus. De kern is niet afgeslankt en op de lijst van de spelers die de club moest opgeven voor de Champions League, heeft Mourinho Jimenez Luis Antonio en HernánCrespo niet opgenomen. Dat Crespo en Mourinho niet door één deur kunnen, was al bij Chelsea gebleken. Quaresma, die een contract tekende tot in 2013 en 2,5 miljoen euro per seizoen zal verdienen, is de duurste transfer van de zomer. Ricardo Andrade Quaresma Bernardo (25 op het einde van de maand) heeft verschillende bijnamen: O Cigano (de zigeuner), HarryPotter en Mustang. Tijdens zijn voorstelling op 1 september drukte hij de fans op het hart dat hij er alles aan wil doen om van zijn tweede buitenlandse avontuur een groter succes te maken dan van zijn eerste. In het seizoen 2003-2004 kwam hij bij Barcelona immers nauwelijks aan de bak. De zoon van een zigeuner en een Angolese moeder heeft al 4 Portugese titels, 2 bekers, 3 supercups en 1 intercontinentale beker op zijn palmares staan. Hij is vooral bekend om zijn trivela: schieten vanaf de rechterkant en passen vanaf links doet hij bij voorkeur met buitenkant rechts. De Rode Duivels weten nog van de EK-kwalificatieduels hoe verrassend en gevaarlijk dat is. Omdat zijn geliefde cijfers 7 en 18 al in gebruik zijn door LuisFigo en NicolasBurdisso zal Quaresma bij Inter met rugnummer 77 spelen. Marco Amelia, bij de nationale ploeg de tweede keeper na Gigi Buffon, moest het trainingscentrum verlaten. Onderzoek gaf aan dat de doelman van Palermo last heeft van een verschoven ruggenwervel, zodat hij onmogelijk zou kunnen spelen tegen Cyprus en Georgië. Fabio Grosso, de linksback van Lyon, moest tegen Cyprus na 16 minuten van het veld. Hij brak twee ribben en kan niet aantreden tegen Georgië. Alessandro Nesta, de nog altijd geblesseerde verdediger van AC Milan, komt niet voor op de spelerslijst die de club moest overhandigen aan de UEFA met het oog op de wedstrijden voor de UEFA Cup. Jérémy Ménez, de aanvaller van AS Roma, wees een selectie voor de 21-jarigen bij Frankrijk af. Hij is immers nog niet volledig hersteld van zijn operatie van drie maanden geleden voor een pubalgie. Diego Milito, de spits van Zaragoza, werd voor één seizoen uitgeleend aan Genua. De Argentijn was er eerder al in de tweede klasse aan de slag van 2003 tot 2005. Hij wordt er de teamgenoot van de Servische middenvelder Bosko Jankovic, die wordt uitgeleend door Palermo. Davide Ballardini, de ex-coach van Cagliari, wordt de opvolger van Stefano Colantuono bij Palermo. Hij tekende voor één seizoen en krijgt in zijn kern als nieuweling onder meer Davide Succi, de aanvaller van Ravenna, die acht dagen eerder met twee goals Palermo uit de Italiaanse beker had gewipt. Alvaro Recoba (32), de vroegere aanvaller van Inter, die te horen had gekregen dat er geen plaats meer voor hem was bij Torino, tekende voor het Griekse Panionios, terwijl eerder was gezegd dat de Uruguyaan naar Blackburn zou gaan. Kennelijk weigerde 'El Chino' om een week te gaan testen, zoals door Paul Ince, de manager van Blackburn, was gevraagd. NICOLAS RIBAUDO