Villarreal is samen met Barcelona de enige Spaanse vertegenwoordiger bij de laatste acht in de CL. En dit met een team van voetballers die normaal veel minder in de mediabelangstelling staan dan de Catalanen.
...

Villarreal is samen met Barcelona de enige Spaanse vertegenwoordiger bij de laatste acht in de CL. En dit met een team van voetballers die normaal veel minder in de mediabelangstelling staan dan de Catalanen. Behalve misschien SantiCazorla (24). De international geeft toe dat hij tijdens Euro 2008 de strafschoppenreeks in de kwartfinales tegen Italië bijzonder stresserend vond. "Ik had als prof nog nooit een penalty genomen. Bondscoach LuisAragonés vroeg me echter om de tweede elfmeter te trappen. De druk was enorm. Ik wist dat alle ogen van het hele land op mij gericht waren. Toen de bal erin ging, zorgde dat voor een nooit geziene ontlading." Als de linkerflankspeler aan dat moment terugdenkt, heeft hij nog altijd van één zaak spijt. "Mijn vader, die een ongelooflijke voetbalfan was en die me overal volgde, kon het jammer genoeg niet meer meemaken. Ik weet dat hij de gelukkigste man ter wereld zou zijn geweest. Ik hoop dat hij daarboven echt fier op me is." Op zijn zevende begon Cazorla te voetballen, maar hij had het aanvankelijk niet gemakkelijk. "Ik moest vaak aan de kant blijven omdat ik niet groot genoeg was en fysiek nogal beperkt." Inmiddels is dat wel anders. De international zegt ook dat hij veel ambitie heeft, al zal dat wellicht worden tegengesproken door BerndSchuster. Als coach van Real Madrid snapte de Duitser niet dat Cazorla liever zijn contract bij Villarreal verlengde."Ik volgde gewoon mijn instinct. En kijk, wij zitten nog in de Champions League, het grote Real niet meer." Cazorla is afkomstig van een dorpje in Asturië. Hij voetbalde negen jaar voor Oviedo en is nog steeds erg gehecht aan zijn geboortestreek. "Nadat ik in 2003 voor Villarreal tekende, voelde ik me op 900 kilometer van mijn huis aanvankelijk wat verloren. Nu ben ik perfect geïntegreerd. Ik heb altijd in dorpjes en kleine steden gewoond, maar dat betekent niet dat ik nooit mijn kans wil wagen in een grote stad als Madrid, Barcelona of Sevilla. Waarom niet?" Raúl (31) dacht lang dat hij naar aanleiding van de dubbele confrontatie tegen Turkije zijn terugkeer bij de nationale ploeg zou kunnen vieren. Uiteindelijk werd hij echter evenmin als Alvaro Negredo, de spits van UD Almería, die eveneens vaak was getipt door de pers, geselecteerd. Bondscoach Vicente Del Bosque koos daarentegen voor Daniel Güiza (Fenerbahçe) en geeft ook een opvallende kans aan nieuwkomer Diego López, de doelman van Villarreal. "Ik selecteer wie ik de beste vind", luidde zijn droge commentaar. Sergio Asenjo (19), de veelbelovende jonge doelman van Real Valladolid, maakte na drie maanden blessureleed weer zijn opwachting onder de lat. David Silva (23), de linkerflankspeler van Valencia, mag op heel wat belangstelling rekenen. Juventus zou al een bod uitgebracht hebben van 16 miljoen euro. Ook Liverpool zou nu, op aansporen van coach Rafa Benítez, in de dans zijn gesprongen. Florentino Pérez, die kandidaat is om voorzitter te worden van Real Madrid, liet al een peiling uitvoeren bij de socio's en leerde daaruit dat heel wat onder hen willen dat hij terugkeert en opnieuw de beste spelers ter wereld naar de Koninklijke haalt. Diego Capel (21), de jonge flankspeler van FC Sevilla, maakte bekend dat de onderhandelingen rond een contractverlening op een dood punt zijn aanbeland. Een Arabische sjeik liet weten dat hij belangstelling heeft om Betis over te nemen. Joaquín Bilbao, de voorzitter van tweedeklasser Xerez, werd gearresteerd na een vuurgevecht in een bordeel. Hij kwam relatief snel op vrije voeten, maar door zijn betrokkenheid bij de zaak zag hij zich gedwongen om ontslag te nemen. DANIEL DEVOS