WIST JE DAT

Bondscoach Gerardo Martino is een voorstander van een 4-3-1-2- veldbezetting, waarbij hij goudhaantje Roque Santa Cruz als hangende spits posteert in de rug van twee aanvallers. De offensieve mogelijkheden zijn groot, zeker als je weet dat de (in april) genaturaliseerde Argentijn Lucas Barrios - afgelopen seizoen goed voor 19 goals in 33 duels bij Borussia Dortmund - zijn ongelukkige ploeggenoot Nelson Váldez of Oscar Cardozo (Benfica) kan aflossen. Paraguay kan heel snel spelen, een goede druk ontwikkelen en gebruikmaken van sterke flanken. Justo Villar is een betrouwbare doelman met ervaring en goede reflexen. In 18 duels incasseerde hij slechts 16 goals en hield hij 9 keer de nul.
...

Bondscoach Gerardo Martino is een voorstander van een 4-3-1-2- veldbezetting, waarbij hij goudhaantje Roque Santa Cruz als hangende spits posteert in de rug van twee aanvallers. De offensieve mogelijkheden zijn groot, zeker als je weet dat de (in april) genaturaliseerde Argentijn Lucas Barrios - afgelopen seizoen goed voor 19 goals in 33 duels bij Borussia Dortmund - zijn ongelukkige ploeggenoot Nelson Váldez of Oscar Cardozo (Benfica) kan aflossen. Paraguay kan heel snel spelen, een goede druk ontwikkelen en gebruikmaken van sterke flanken. Justo Villar is een betrouwbare doelman met ervaring en goede reflexen. In 18 duels incasseerde hij slechts 16 goals en hield hij 9 keer de nul. Aangezien het aan een echte draaischijf ontbreekt, wordt er soms wel eens overgeschakeld naar een meer verdedigende 4-4-2, waarbij Santa Cruz dan als tweede spits fungeert. Martino deinst er ook niet voor terug om tegen een sterke tegenstander over te schakelen naar een 5-4-1, met drie centrale verdedigers. Dan komt Antolin Alcaraz, die van Club Brugge overstapt naar Wigan, in beeld. Santa Cruz kon door blessures nauwelijks een bijdrage leveren aan de kwalificatie van Paraguay. Hij kwam in de achttien groepswedstrijden slechts vijf keer in actie, in totaal goed voor 281 minuten. Toch is de 28-jarige hangende spits nog altijd hét uithangbord van de nationale ploeg. Santa Cruz stapte als jong talent in 1999 over van Olimpia naar Bayern München, waar hij zeven seizoenen met wisselend succes onder contract stond. In de zomer van 2007 nam Blackburn Rovers hem over. In zijn eerste Premier Leagueseizoen maakte hij 19 goals, een persoonlijk record. Sinds afgelopen zomer staat de spits onder contract bij Manchester City. "We zijn maar moeilijk te verslaan", liet Santa Cruz al meermaals verstaan. Oud-doelman José Luis Chilavert verwoordde het optimisme en zelfbewustzijn van het ingespeelde team als volgt. "De kwartfinale lonkt als we het goede voetbal van de laatste kwalificatiereeks kunnen aanhouden." Bondscoach Martino haalt dan weer motivatie uit de afwezigheid van aanvaller Salvador Cabañas. "We spelen ook voor hem, want zijn toekomst oogt onzeker." In januari werd de 29-jarige international op het toilet van een bar in Mexico City door zijn hoofd geschoten. Twee mannen wilden hem beroven. De artsen wilden en konden de kogel niet verwijderen. Er is sprake van een hersteltijd van een tot drie jaar, waardoor de kans heel klein is dat Cabañas ooit nog aan profvoetbal toekomt. Paraguay neemt voor de achtste keer deel. Het land was op de laatste drie WK's telkens van de partij. De Albirroja lijken echter niet in staat tot een stunt. Het nationale team kwam op een WK nooit verder dan de tweede ronde. De Paraguayanen speelden 22 wedstrijden op een eindtoernooi: zes zeges, zeven gelijke spelen en negen nederlagen, met een doelsaldo van 27-36. Net als vier jaar geleden kwam plaatsing voor het WK ook dit keer niet in gevaar voor Paraguay. Sterker, de Guarani leken hard op weg naar een historische eerste plaats in de kwalificatiegroep, nadat ze uit de eerste tien duels 23 punten hadden verzameld. Een zorgwekkende serie nederlagen in het voorjaar van 2009 maakte echter dat de voorsprong verdween. Paraguay eindigde uiteindelijk op de derde plaats, achter Brazilië en Chili. Gerardo Martino: Waarschijnlijk wel. Misschien was er te veel euforie na de 5-0. We hadden tijd nodig om de spelers te overtuigen van het nieuwe project. We moeten voorzorgsmaatregelen nemen naargelang van de tegenstander waar we tegen spelen, maar de spelers zijn er nu van overtuigd dat ze het initiatief kunnen nemen, zelfs op het WK. Vast en zeker. Hij is van onschatbare waarde, want hij kan alles op het middenveld en hij heeft een neus voor de goal. Hij infiltreert in de grote rechthoek, schiet met beide voeten en is goed in de lucht. Maar we willen niet enkel op hem rekenen, ik wil dat Jonathan Santana en Edgar Barreto ook voor de goals gaan vanop het middenveld. Onze sterkte is dat we druk op de bal houden en dat we aanvallen vanaf het moment dat we de bal veroveren. Groot zijn betekent niet dat je ook goed kunt koppen. We hebben enkele kopbalspecialisten in het team, dus ik denk dat stilstaande fases geen probleem zullen opleveren. De last die je hebt om over spelers te kunnen beschikken. Met de spelers in het buitenland voel ik me soms een reisagent, altijd aan het uitvissen wanneer welke speler aankomt met het vliegtuig. Het is zeker niet eenvoudig. Het gaat eerder over voetbalsmaak dan over na-tionalisme, want de spelers zijn echte Paraguayanen. Hun ouders zijn vaak om economische redenen verhuisd. En als de resultaten goed zijn, winnen ze meestal wel het publiek voor zich. We kunnen ons beter opladen voor topwedstrijden. Kijk maar naar de 0-0 in Nederland en Frankrijk. Ik ben blij dat we tegen Italië mogen beginnen. Slowakije wordt het team dat we moeten verslaan als we willen doorgaan en Nieuw-Zeeland is een fysiek sterke ploeg die goed is in de lucht. Of de groep simpel of lastig wordt, hangt van onszelf af. esm/worldsoccerBlij dat we tegen Italië mogen beginnen.