Woensdag 28/09

João Carlos, van het ten onzent steeds beroemder wordende Anzji Machatsjkala, heeft een chauffeur. 'Uiteraard,' horen we u al roepen, 'welke voetballer in Rusland heeft geen chauffeur? Hadden ze in Brugge maar allemaal een chauffeur.' Ja wacht, laat uw Scout uitspreken. Hij heeft een chauffeur, anders komt hij doodmoe aan op het oefencomplex, en van die man leert João Russisch. Toch enkele woorden: strazdje, mir, pravda, izvestia, laika en lokomotiv.
...

João Carlos, van het ten onzent steeds beroemder wordende Anzji Machatsjkala, heeft een chauffeur. 'Uiteraard,' horen we u al roepen, 'welke voetballer in Rusland heeft geen chauffeur? Hadden ze in Brugge maar allemaal een chauffeur.' Ja wacht, laat uw Scout uitspreken. Hij heeft een chauffeur, anders komt hij doodmoe aan op het oefencomplex, en van die man leert João Russisch. Toch enkele woorden: strazdje, mir, pravda, izvestia, laika en lokomotiv. Alle begin is moeilijk. 'Aanvankelijk dacht ik van niet', preciseerde João in dit blad. 'Ik vond dat het wat op het Nederlands leek. Da betekent ja, en njet nee. Misschien is al wat moeilijker. ' Russisch lijkt op Nederlands. Nooit bij stilgestaan. Maar João Carlos heeft Nederlands geleerd in het Waasland. Dat is niet echt bevorderlijk voor een goed begrip van wat vroeger Algemeen Beschaafd Nederlands werd genoemd. Zet tien verdachten onder wie één Waaslander op een rij, laat ze elk dezelfde zin uitspreken, en zelfs een dove pikt er de Waaslander feilloos uit. Al was het maar omdat dat de enige is die hij niet begrijpt. Kun je nagaan wat zoiets moet zijn voor een Braziliaan. Na enkele jaren in het land van Reinaert de Vos en Isengrim de Waaslandwolf, en Roger de Bandenbeer, verhuisde João Carlos naar Limburg. Erger: naar Genk. Zeker, er bestaan overeenkomsten tussen het Nederlands uit het Waasland en het Nederlands uit Midden-Limburg. Maar niet veel. João moest herbeginnen. Na drie jaar kon hij, met licht Portugese tongval en links en rechts een overgebleven lelijke diftong uit het Land van Waas, uit volle borst meezingen met het bronsgroen eikenhout, weinig Brazilianen kunnen dat: Waar in 't bronsgroen eikenhout, 't nachtegaaltje zingt. Over 't malse korenveld, 't lied des leeuw'riks klinkt. Waar de hoorn des herders schalt, langs der beekjes boord. Daar is mijn vaderland, Limburgs dierbaar oord! Daar is mijn vaderland, Limburgs dierbaar oord!Hierna kwam het aanbod uit Dagestan: Anzji Machatsjkala. Vier keer meer salaris, plus een auto met chauffeur. Volgens João is voorzitter Soeleiman Kerimov zeer gul, niet zijn enige punt van overeenkomst met Eddy Wauters. Als de mannen van Anzji dit seizoen een prijs pakken, krijgen ze allemaal een Bugatti Veyron. Kostprijs anderhalf miljoen euro per stuk, bij Cardoen de helft. Mbark Boussoufa durft niet te vertellen wat hij voor zijn verjaardag kreeg: 'Dat zou onfatsoenlijk zijn.' Jaarsalaris van Samuel Eto'o: 20,5 miljoen euro. Zelfs bij een tiende van dat bedrag aarzelt een mens niet: João Carlos weg. Naar Moskou, waar die Dagestaanse spelers wonen en trainen. Weer van nul af aan beginnen met een nieuwe taal. Maar dat bleek dus mee te vallen, geleek erg op het Limburgs stelde João vast toen hij meteen na zijn aankomst geconfronteerd werd met een gezelschap zatte Russen - bestaan er anderen? - die luidkeels brallend door de straten van Moskou zwalpten: Dat klonk bekend, zeker de melodie. Het schijnt dat Roberto Carlos ondertussen ook al een couplet kan meezingen. Al heeft hij wel moeite met ''t lied des leeuw'riks'. Toch in de Nederlandse versie. door Koen Meulenaere"Da betekent ja, njet betekent nee."